Wykonuję tłumaczenia poświadczone, kierując się prawdziwą pasją do języka.
80% klientów przychodzi do mnie z polecenia.
Gwarantuję Ci pewność, że dokument nie zostanie odrzucony – dzięki czemu współpraca przebiega w spokojnej
i bezpiecznej atmosferze.
Ustne tłumaczenia poświadczone
Wykonuję tłumaczenia ustne podczas czynności przed urzędami, sądami oraz urzędami stanu cywilnego.
Możesz mieć pewność, że zarówno w trakcie ceremonii ślubnej, jak i innych czynności urzędowych, komunikacja przebiega jasno i zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zapewniam Ci spokój i pewność, że wszystko odbywa się poprawnie językowo i formalnie.
Pisemne tłumaczenia poświadczone
Otrzymujesz tłumaczenie uwierzytelnione, opatrzone moją pieczęcią tłumacza przysięgłego, gotowe do użycia w sądzie i urzędach.
Masz pewność, że Twoje akty stanu cywilnego, dokumenty urzędowe, umowy, dyplomy czy pełnomocnictwa są przetłumaczone w formie uwierzytelnionej i zgodnej z oryginałem.
Dbam o każdy szczegół, aby dokument był jasny, czytelny i w pełni akceptowalny przez organy i instytucje.
Tworzę most pomiędzy przeszłością i nowymi możliwościami
Otrzymujesz tłumaczenie, które w pełni oddaje treść i intencję oryginału.
Dbam o szczegóły zarówno w tłumaczeniach pisemnych, jak i ustnych.
Tłumaczenia dostajesz zawsze na czas, nigdy nie zdarzyło mi się przekroczyć terminu.
Masz gwarancję pełnej poufności i bezpieczeństwa powierzonych dokumentów.
Traktuję je z taką samą odpowiedzialnością, jakiej sama oczekiwałabym od tłumacza przysięgłego.
Masz pewność, że Twoje dokumenty są w dobrych rękach.
Jestem z Tobą od momentu przyjęcia zlecenia aż po finalny odbiór, pilnując jakości i terminów.
Rozwiewam Twoje wątpliwości, doradzam i wspieram na każdym etapie.
Nieustannie poszerzam swoją wiedzę, śledzę zmiany w przepisach, robię dogłębny research.
Dzięki temu mogę doradzić, jakie dokumenty będą niezbędne dla Twojej sprawy, a Ty nie musisz się zastanawiać.
"Biorę na siebie odpowiedzialność za treść, zapewniam spokój i porządek w dokumentach"
Mariusz Kowalski
Dokumenty przesyłasz na maila w formie skanu - bez jeżdżenia po mieście.
W ciągu godziny przygotowuję wycenę oraz proponuję termin realizacji.
Dokonuję tłumaczenia poświadczonego zgodnie
z obowiązującymi wymogami.
Gotowe tłumaczenie przekazuję Tobie osobiście
lub drogą pocztową.
Alisa Hasiak
Tłumacz przysięgły
j. ukraińskiego